«Μόνο της Ζωής του Ταξίδι» του Βιζυηνού σε απλοποιημένα ελληνικά από την Μαργαρίτα Ιωαννίδου

«Μόνο της Ζωής του Ταξίδι» του Βιζυηνού σε απλοποιημένα ελληνικά από την Μαργαρίτα Ιωαννίδου,

Tο «Μόνο της Ζωής του Ταξίδι» του Γεώργιου Βιζυηνού, διασκευασμένο από την Μαργαρίτα Ιωαννίδου, σε απλοποιημένη μορφή, κατάλληλη για μαθητές που μαθαίνουν ελληνικά σαν δεύτερη/ξένη γλώσσα κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Ανατολικός.

Το βιβλίο κατάλληλο για μέσο επίπεδο γλωσσομάθειας (Β1 – Β2) σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις γλώσσες.

Η Μαργαρίτα Ιωαννίδου ασχολήθηκε με τηνδιδασκαλία των ελληνικών ως δεύτερης γλώσσας, κάνοντας μαθήματα σε μετανάστες.

Επίσης έχει διασκευάσει το «Παραμύθι Χωρίς Όνομα» της Πηνελόπης Δέλτα (Έκδοση 2012), και το «Ποιος ήταν ο Φονιάς του Αδελφού μου» του Γεώργιου Βιζυηνού (Έκδοση 2017)

Και τα δύο αυτά βιβλία είναι επίσης κατάλληλα για μέσο επίπεδο γλωσσομάθειας (Β1 – Β2).

Στόχος όπως επισημαίνει η ίδια είναι να βοηθηθούν οι μαθητές να απολαύσουν χωρίς μεγάλη δυσκολία μερικά από τα ωραιότερα βιβλία της ελληνικής λογοτεχνίας, και συγχρόνως να βελτιώσουν τα ελληνικά τους.

Η έκδοση

Όπως αναφέρεται στον πρόλογο της έκδοσης αυτή η σειρά βιβλίων σχεδιάστηκε με σκοπό να κάνει ευχάριστο το διάβασμα σε ανθρώπους που μαθαίνουν Ελληνικά σαν δεύτερη/ξένη γλώσσα. Ένας Έλλη νας συγγραφέας συνήθως χρησιμοποιεί και δύσκολεςκαι ασυνήθιστες λέξεις. Επομένως ο σπουδαστής, στην προσπάθειά του να διαβάσει ένα Ελληνικό βιβλίο στηνπρωτότυπη μορφή του, είναι αναγκασμένος να ανατρέχει συχνά στο λεξικό. Με αυτόν τον τρόπο όμως χάνει ένα μεγάλο μέρος της ευχαρίστησης που θα έπρεπε να του προσφέρει η ιστορία. Αυτά τα βιβλία, λοιπόν, σχεδιάστηκαν για αυτούς τους σπουδαστές. Έγινε προσπάθεια να χρησιμοποιη- θούν οι λέξεις που διδάσκονται έως και το επίπεδο Β2, και να επεξηγηθούν οι λέξεις που ξεφεύγουν από αυτόν τον κανόνα. Επίσης, έχουν απλοποιηθεί οι μακριές καιδύσκολες προτάσεις. Το αποτέλεσμα είναι μια γλώσσα που είναι συγχρόνως σωστά και εύκολα Ελληνικά, καιτα απλοποιημένα βιβλία κρατάνε τη χάρη και τη γοη- τεία του πρωτότυπου.

Το βιβλίο

Στο «Μόνο της Ζωής του Ταξίδι» είναι η τρυφερή και γεμάτη αγάπη σχέση μεταξύ ενός παππού και του εγγονού του.

Αρχικά, ο μικρός εγγονός πηγαίνει στην πόλη για να δουλέψει. Η δουλειά είναι σκληρή, όμως ο μικρός ονειρεύεται ότι θα τον ερωτευτεί μια όμορφη βασιλο- πούλα και θα την φέρει στο χωριό του. Γιατί έτσι γινόταν πάντα στις ιστορίες που του έλεγε ο παππούς, και ο παππούς έχει ταξιδέψει πολύ, είναι ο πιο σοφός άνθρωπος στον κόσμο. Ο εγγονός, με παιδική αφέλεια, έχει απόλυτη εμπιστοσύνη στις ιστορίες του παππού.

Όμως, η πραγματικότητα είναι διαφορετική… Ο μικρός εγγονός σιγά-σιγά καταλαβαίνει ότι ο παππούς δεν έχει ταξιδέψει ποτέ του, ότι όσα ταξίδια ξεκίνησε έμειναν ατελείωτα, και ότι όλες οι ιστορίες που του έλεγε ήταν ιστορίες της φαντασίας του. Ο καημένος ο παππούς, μόνο όταν πεθάνει θα πραγματοποιήσει το μονα- δικό ταξίδι της ζωής του, το ταξίδι για τον ουρανό. Εμπιστοσύνη, αθωότητα, αγάπη για ταξίδια που δεν πραγματοποιούνται ποτέ, μια γιαγιά που όλο γκρινιάζει, όμως πάντα πετυχαίνει εκείνο που θέλει, όνειρα για όμορφες βασιλοπούλες. Όλα αυτά μπλέκονται γλυ κά σε αυτό το τόσο τρυφερό διήγημα του Βιζυηνού.