Οι “Μαγεμένες” επέστρεψαν μετά από 151 χρόνια στη γενέτειρά τους

Οι «Μαγεμένες», γνωστές και ως «Καρυάτιδες» της Θεσσαλονίκης, επέστρεψαν έπειτα από 151 χρόνια στη «γενέθλια» πόλη τους όπου δέσποζαν από τον 2ο αιώνα μ.Χ., έπειτα από πρωτοβουλία της ΔΕΘ – Helexpo.

Πιστά αντίγραφα των «Incantadas», των αμφίπλευρων αγαλμάτων – της Μαινάδας, του Διόνυσου, της Αριάδνης, της Λήδας, του Γανυμήδη, του Διόσκουρου, της Αύρας και της Νίκης -, που κοσμούσαν τη λεγόμενη στοά των Ειδώλων, εκεί όπου σήμερα είναι η Αρχαία Αγορά, τα οποία κλάπηκαν το 1864 από τον Γάλλο αρχαιοκάπηλο Εμανουέλ Μίλερ και εκτίθενται στο Μουσείο του Λούβρου, θα εκτεθούν στην επετειακή 80ή ΔΕΘ, που θα ξεκινήσει στις 5 Σεπτεμβρίου.

Θα κοσμούν το περίπτερο 3 και όταν αποφασισθεί από την Πολιτεία, σε συνεργασία με τους τοπικούς φορείς, το σημείο όπου θα τοποθετηθούν, ο εθνικός εκθεσιακός φορέας θα τα χαρίσει στην πόλη

Στην πρωτοβουλία της ΔΕΘ – Helexpo για τη δημιουργία και μεταφορά των αντιγράφων από το Μουσείο του Λούβρου, όπου βρίσκονται τα πρωτότυπα γλυπτά, αρωγοί υπήρξαν το υπουργείο Πολιτισμού, ο δήμος Θεσσαλονίκης, ο Οργανισμός Λιμένα Θεσσαλονίκης και η ΕΥΑΘ.

 

Οι «Μαγεμένες» και ο θρύλος τους αποτελούν έναν άρρηκτο δεσμό της ιστορίας και του ένδοξου παρελθόντος της Θεσσαλονίκης με τη σημερινή της προοπτική και τον ρόλο που καλείται να διαδραματίσει.

Σημαντική για την ευόδωση των προσπαθειών της ΔΕΘ-Helexpo ήταν η συμβολή του υπουργείου Πολιτισμού, του δήμου Θεσσαλονίκης και της Εφορείας Βυζαντινών Αρχαιοτήτων Θεσσαλονίκης, ενώ ενεργό οικονομικό ρόλο στην απόκτησή τους διαδραμάτισαν το Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Θεσσαλονίκης, το Επαγγελματικό Επιμελητήριο Θεσσαλονίκης, η ΟΛΘ ΑΕ και η ΕΥΑΘ ΑΕ. Την άρρηκτη σχέση της ΔΕΘ-Helexpo με τον πολιτισμό επισήμανε σε συνέντευξη Τύπου ο πρόεδρος της εταιρείας, κ. Τάσος Τζήκας, εξηγώντας πως ο εκθεσιακός φορέας είχε παρακολουθήσει τις προηγούμενες προσπάθειες έλευσης των «Μαγεμένων» και ήθελε με τη σειρά του να συμβάλει στο φιλόδοξο εγχείρημα.

Συγκινητική χαρακτήρισε τη ημέρα ο διευθύνων σύμβουλος της ΔΕΘ-Helexpo, κ. Κυριάκος Ποζρικίδης, τονίζοντας πως η Έκθεση επιστρέφει την αγάπη του κόσμου ως μέρισμα χαράς στην πόλη. Εξήγησε δε πως ο εθνικός εκθεσιακός φορέας συνεχίζει την παράδοση προσφοράς στον πολιτισμό, αναφερόμενος ενδεικτικά στο γλυπτό Ζογγολόπουλου στην είσοδο της Έκθεσης, το οποίο είναι ιδιοκτησία της ΔΕΘ-Helexpo. «Η διαδικασία δεν ήταν εύκολη και απαιτήθηκε ένας απίστευτος συντονισμός μεταξύ πολλών φορέων στην Ελλάδα και το εξωτερικό, αλλά τα καταφέραμε» σημείωσε ο κ. Ποζρικίδης. Τη μεγάλη ικανοποίηση της Εφορείας Βυζαντινών Αρχαιοτήτων Θεσσαλονίκης για τη γέννηση μιας ιδέας που κυοφορείτο χρόνια εξέφρασε από την πλευρά του ο αναπληρωτής προϊστάμενός της, κ. Σταμάτης Χονδρογιάννης.

Ο δήμαρχος Θεσσαλονίκης, κ. Γιάννης Μπουτάρης, επισήμανε πως η Έκθεση έχει αποδείξει ότι δεν είναι μόνο ένα εμπορικό και οικονομικό γεγονός, αλλά στηρίζει πολιτιστικά γεγονότα και δείχνει πόσο σημαντική είναι για την πόλη. Εξέφρασε δε τη χαρά του που επιτέλους, όπως είπε, οι «Μαγεμένες» γύρισαν στη Θεσσαλονίκη. Ενέργειες όπως αυτή αναδεικνύουν μικρά κομμάτια της ιστορίας μας, σύμφωνα με τον πρόεδρο και διευθύνοντα σύμβουλο της ΕΥΑΘ, κ. Νίκο Παπαδάκη, ο οποίος τόνισε πως η εταιρεία δεν θα μπορούσε να μην είναι αρωγός σε μια προσπάθεια που ξαναστήνει μέρος του μεγαλείου της πόλης. Από την πλευρά του ο πρόεδρος της ΟΛΘ ΑΕ, κ. Γιάννης Παντής, που έκανε μάλιστα γνωστό ότι το λιμάνι «υιοθετεί» μία από τις «Μαγεμένες», ανέφερε πως όταν ζητήθηκε από την εταιρεία η οικονομική της συνδρομή για το εγχείρημα, δεν δίστασε καθόλου, ενώ χαρακτήρισε την επιστροφή των αγαλμάτων γεγονός ξεχωριστής σημασίας.